Le mot de Claude Trudelle

Quel plaisir de vous souhaiter la bienvenue à l’édition 2016 du Festival Animatou, qui met sous le coup des projecteurs le cinéma d’animation au Québec! Je suis extrêmement heureux de cette vitrine exclusive qui rend hommage au talent et à l’audace des créateurs et des créatrices québécois.

Le Québec est une terre très fertile pour la création cinématographique. Les nombreux succès au cours des dernières années des réalisatrices et des réalisateurs québécois dans des festivals prestigieux à travers la planète en témoignent. Le cinéma québécois rayonne au Québec ainsi qu’à l’international où il est devenu une marque de commerce reconnu.

Ceci est d’autant plus vrai pour l’animation québécoise: le Québec peut compter sur un bassin d’artistes en animation unique au monde. Plusieurs organismes publics tels que l’Office national du film (ONF), la Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC) et le Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ) soutiennent l’essor du cinéma d’animation au Québec. Qui plus est, des programmes d’enseignement spécialisés aident les créateurs à se munir de compétences à la fin pointe des développements technologiques rapides de nos jours.

Les différents programmes de la vitrine vous donneront un aperçu de la richesse du cinéma d’animation québécois. Je remercie l’équipe d’Animatou d’avoir mis sur pied cette vitrine et vous souhaite à toutes et à tous une belle découverte!

Claude Trudelle
Délégué général du Québec pour l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse |

 

It is a great pleasure to welcome you to the 2016 Animatou Festival, featuring animated film from Québec on its screens! I am overjoyed to have this exclusive showcase paying tribute to the talent and innovation of Quebecois artists. 

Quebec is a very fertile ground for film creation. The many successes of Quebecois directors in prestigious festivals around the world over in the past years attest to this fact. Quebecois cinema shines both in Quebec and abroad, where it has become a universally recognized trademark.

This is even truer for Quebecois animation: Quebec is home to a pool of animation artists unique in the world. Several public agencies support the development of animation in Quebec, including the National Film Board (NFB), the Société de développement des entreprises culturelles du Québec (SODEC) and the Conseil des arts et des lettres du Québec (CALQ). In addition, specialized training programs help artists acquire skills to be on the cutting edge of today’s rapidly evolving technologies. 

The programs featured in this showcase will give you a glimpse of the richness of Quebec’s cinema of animation. I thank the Animatou team for putting this showcase into place and hope that you all enjoy this fabulous find!

Claude Trudelle
Quebec Delegate General for Germany, Austria and Switzerland