BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Animatou - ECPv6.16.2//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Animatou
X-ORIGINAL-URL:https://animatou.com
X-WR-CALDESC:Évènements pour Animatou
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20150329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20151025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20160327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20161030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20170326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20171029T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161014T170000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161014T174500
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20160918T150112Z
LAST-MODIFIED:20160926T150805Z
UID:7421-1476464400-1476467100@animatou.com
SUMMARY:SPÉCIAL CANADA: CARTE BLANCHE À L’ONF / PROGRAMME JEUNE PUBLIC
DESCRIPTION:PROGRAMME DE 6 COURTS MÉTRAGES DE L’ONF – 45’ \n\n\n\n\n\nL’Office national du film du Canada (ONF) est reconnu comme l’un des grands laboratoires de création du monde. À titre de producteur et distributeur public\, son mandat est de produire et de distribuer\ndes œuvres audiovisuelles de qualité et innovatrices. Il produit des films d’animation dans ses studios de Montréal et ses divers centres répartis dans tout le pays ainsi que dans le cadre de coproductions internationales avec les animateurs les plus en vue. L’ONF est également un chef de le en matière de stéréoscopie 3D et de contenus animés pour les nouvelles plateformes. Depuis sa fondation en 1939\, L’ONF a réalisé plus de 13’000 productions et remporté plus de 5’000 récompenses\, dont 15 prix Écrans canadiens\, 17 prix Webby\, 12 Oscars et plus de 90 prix Génie. \nTous les films primés produits par l’ONF peuvent être visionnés sur www.onf.ca \n\n\n\n\n\n  \nThe National Film Board of Canada (NFB) is recognized as one of the world’s largest laboratories of lm creation. As a producer and public distributor\, the NFB’s mandate is to create and distribute high quality\, innovative audio-visual works. It produces animation at its studios in Montreal and at NFB centres across Canada\, as well as via international co-productions with many of the world’s leading auteur animators. The NFB is a leader in developing new approaches to stereoscopic 3D animation and animated content for new platforms. Since it was founded in 1939\, the NFB has created over 13\,000 productions and won over 5\,000 awards\, including 15 Canadian Screen Awards\, 17 Webbys\, 12 Oscars and more than 90 Genies. \nTo access acclaimed NFB content: www.nfb.ca
URL:https://animatou.com/event/special-canada-carte-blanche-a-lonf-programme-jeune-public/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:Animatoup'tits,Hors compétition,Jeune public,MEG,Spécial Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://animatou.com/wp-content/uploads/2014/10/Histoires_de_bus_LG_1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161014T183000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161014T194000
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20160918T150112Z
LAST-MODIFIED:20231212T204645Z
UID:7425-1476469800-1476474000@animatou.com
SUMMARY:SPÉCIAL CANADA - FOCUS QUÉBEC: CARTE BLANCHE AUX SOMMETS DU CINÉMA D’ANIMATION
DESCRIPTION:PROGRAMME DE 12 COURTS MÉTRAGES CANADIENS – 67’ \n\n\n\n\n\n\nCurateur | Curated by\nMARCO DE BLOIS\nProgrammateur et conservateur à la Cinémathèque québécoise & directeur artistique du Festival Sommets du cinéma d’animation | Programmer and Curator of the Cinémathèque québécoise and artistic Director of the Sommets du cinéma d’animation. \n\nLa Cinémathèque québécoise et les Sommets du cinéma d’animation\nDepuis sa fondation en 1963\, la Cinémathèque québécoise accorde une place significative à l’animation. Elle a ainsi constitué une importante collection internationale de films et d’éléments y afférent (dessins\, marionnettes\, etc.). De plus\, ses salles accueillent régulièrement des projections consacrées à toutes les facettes de l’animation. Afin d’accroître le rayonnement de cette spécialité\, elle a créé\, il y a déjà 15 ans\, les Sommets du cinéma d’animation. Au début\, ce festival était minuscule\, mais s’enorgueillit depuis d’être la plus importante manifestation consacrée à l’animation au Québec. Les Sommets comptent des sections compétitives et sont d’envergure internationale\, accueillant des invités d’ici et d’ailleurs. Surtout\, ils sont un lieu de rassemblement pour tous les membres du milieu. Les artisans\, l’industrie et le public se rencontrent autour d’un objectif commun: célébrer l’un des secteurs d’excellence de la culture québécoise et canadienne. \n\n\n\n\nThe Cinémathèque québécoise and its Sommets du cinéma d’animation\nEver since the Cinémathèque québécoise was founded in 1963\, it has always granted an important place to animated film. To this end\, it has gathered together an invaluable collection of animated films and related artefacts such as drawings and marionettes. The Cinémathèque also regularly holds screenings that feature animation in all its forms. Fifteen years ago\, the Cinémathèque enriched its treasure chest of animation by creating the “Summits of Animated Cinema” – Les Sommets du cinéma d’animation. The Festival started out tiny\, but can now boast that it’s the largest event dedicated to animation in Quebec. The Sommets have competitive categories and are international in scope\, drawing in guests from near and far. But most importantly\, the event is a gathering point for members of the animation community. Artists\, industry insiders and the public\, all meet around a common goal: to celebrate one of Quebec and Canadian culture’s areas of excellence.
URL:https://animatou.com/event/special-canada-focus-quebec-carte-blanche-aux-sommets-du-cinema-danimation/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:Hors compétition,MEG,Spécial Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://animatou.com/wp-content/uploads/2016/06/totem-e1467301509379.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161015T111500
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161015T114500
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20160918T150112Z
LAST-MODIFIED:20160926T150239Z
UID:7415-1476530100-1476531900@animatou.com
SUMMARY:SPÉCIAL CANADA: PROGRAMME DE COURTS MÉTRAGES MANITOU
DESCRIPTION:PROGRAMME DE 7 COURTS MÉTRAGES AUTOUR DES PREMIÈRES NATIONS\, DES INUITS ET DES MÉTIS DU CANADA – 29’\nGratuit\n\n\n\n\n\nLe Manitou est un mot algonquin qui signifie «l’être mystérieux». Il représente pour plusieurs tribus le Grand Esprit\, une divinité puissante\, qui peut apparaître sous différentes formes animales et projeter son image dans les nuages ou sous la forme d’une aurore boréale chez les Inuits. \n\n\n\n\nCes courts métrages célèbrent le patrimoine culturel des Premières Nations\, des Inuits et des Métis du Canada et soulignent différents as- pects de la vie et des traditions des autochtones du Canada. Ce programme a fait l’objet d’une tournée à travers la Suisse dans différentes galeries d’art et musée du 21 juin au 15 octobre 2016. Il s’inscrit dans le cadre de «La Journée nationale des Autochtones» qui se déroule chaque année au Canada au solstice d’été. \n  \n\n\n\n\n“Manitou“ is an Algonquian word that means mysterious being. For many tribes\, it represents the Great Spirit\, a powerful divinity that can appear in various animal forms and project its image in the clouds or through the aurora borealis to the Inuit. \n\n\n\n\nThese short films celebrate the cultural heritage of the First Nations\, Inuit and Metis\, and put different aspects of the life and traditions of Canada’s indigenous peoples in the spotlight. The program was put together for Canada’s Aboriginal Day\, which takes place every year on the summer solstice\, and will be on tour in various art galleries and museums in Switzerland from the June 21 to October 15\, 2016.
URL:https://animatou.com/event/special-canada-programme-de-courts-metrages-manitou/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:Animatoup'tits,Hors compétition,Jeune public,MEG,Spécial Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://animatou.com/wp-content/uploads/2016/06/totem-e1467301509379.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161015T114500
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161015T124500
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20160918T150112Z
LAST-MODIFIED:20160926T150521Z
UID:7409-1476531900-1476535500@animatou.com
SUMMARY:SPÉCIAL CANADA: PETITE TABLE RONDE DU GRAND MANITOU
DESCRIPTION:ANIMATION JEUNE PUBLIC & FAMILLES \nCONTES ET LÉGENDES DU CANADA – 60’ environ \n\n\n\n\nRendez-vous dans le hall d’accueil du musée\nPas de réservations – Places limitées \n\n\n\n\nÀ la découverte des objets de la collection du musée et des contes et légendes en lien avec la culture des peuples autoch- tones du Canada en compagnie de la comédienne Floriane Facchini. \nDiscover artefacts from the museum’s permanent collection and listen to founding stories from the culture of the Aboriginal peoples of Canada with actress Floriane Facchini.
URL:https://animatou.com/event/special-canada-petite-table-ronde-du-grand-manitou-2/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:Animatoup'tits,Jeune public,MEG,Spécial Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://animatou.com/wp-content/uploads/2016/06/totem-e1467301509379.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161015T133000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161015T143000
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20160918T150111Z
LAST-MODIFIED:20161015T134122Z
UID:7423-1476538200-1476541800@animatou.com
SUMMARY:CARTE BLANCHE À L’ONF / PROGRAMME ADULTE - séances de remplacement dimanche 16 à 11h15 et à 14h
DESCRIPTION:PROGRAMME DE 6 COURTS MÉTRAGES DE L’ONF – 56’ \nLes séances de remplacement de ce programme auront lieu au MEG dimanche 16 octobre 2016 à 11h15 et à 14h. \n\n\n\n\n\nL’Office national du film du Canada (ONF) est reconnu comme l’un des grands laboratoires de création du monde. À titre de producteur et distributeur public\, son mandat est de produire et de distribuer des œuvres audiovisuelles de qualité et innovatrices. Il produit des films d’animation dans ses studios de Montréal et ses divers centres répartis dans tout le pays ainsi que dans le cadre de coproductions internationales avec les animateurs les plus en vue. L’ONF est également un chef de le en matière de stéréoscopie 3D et de contenus animés pour les nouvelles plateformes. Depuis sa fondation en 1939\, L’ONF a réalisé plus de 13’000 productions et remporté plus de 5’000 récompenses\, dont 15 prix Écrans canadiens\, 17 prix Webby\, 12 Oscars et plus de 90 prix Génie. \n\n\n\n\nTous les films primés produits par l’ONF peuvent être visionnés sur www.onf.ca \n  \n\n\n\n\n\nThe National Film Board of Canada (NFB) is recognized as one of the world’s largest laboratories of lm creation. As a producer and public distributor\, the NFB’s mandate is to create and distribute high quality\, innovative audio-visual works. It produces animation at its studios in Montreal and at NFB centres across Canada\, as well as via international co-productions with many of the world’s leading auteur animators. The NFB is a leader in developing new approaches to stereoscopic 3D animation and animated content for new platforms. Since it was founded in 1939\, the NFB has created over 13\,000 productions and won over 5\,000 awards\, including 15 Canadian Screen Awards\, 17 Webbys\, 12 Oscars and more than 90 Genies. \nTo access acclaimed NFB content: www.nfb.ca
URL:https://animatou.com/event/special-canada-carte-blanche-a-lonf-programme-adulte/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:Hors compétition,MEG,Spécial Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://animatou.com/wp-content/uploads/2016/09/2-Oscar.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161015T143000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161015T150000
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20160926T150234Z
LAST-MODIFIED:20190414T211339Z
UID:8019-1476541800-1476543600@animatou.com
SUMMARY:SPÉCIAL CANADA: PROGRAMME DE COURTS MÉTRAGES MANITOU (r)
DESCRIPTION:PROGRAMME DE 7 COURTS MÉTRAGES AUTOUR DES PREMIÈRES NATIONS\, DES INUITS ET DES MÉTIS DU CANADA – 29’\nGratuit\n\n\n\n\n\nLe Manitou est un mot algonquin qui signifie «l’être mystérieux». Il représente pour plusieurs tribus le Grand Esprit\, une divinité puissante\, qui peut apparaître sous différentes formes animales et projeter son image dans les nuages ou sous la forme d’une aurore boréale chez les Inuits. \n\n\n\n\nCes courts métrages célèbrent le patrimoine culturel des Premières Nations\, des Inuits et des Métis du Canada et soulignent différents as- pects de la vie et des traditions des autochtones du Canada. Ce programme a fait l’objet d’une tournée à travers la Suisse dans différentes galeries d’art et musée du 21 juin au 15 octobre 2016. Il s’inscrit dans le cadre de «La Journée nationale des Autochtones» qui se déroule chaque année au Canada au solstice d’été. \n  \n\n\n\n\n“Manitou“ is an Algonquian word that means mysterious being. For many tribes\, it represents the Great Spirit\, a powerful divinity that can appear in various animal forms and project its image in the clouds or through the aurora borealis to the Inuit. \n\n\n\n\nThese short films celebrate the cultural heritage of the First Nations\, Inuit and Metis\, and put different aspects of the life and traditions of Canada’s indigenous peoples in the spotlight. The program was put together for Canada’s Aboriginal Day\, which takes place every year on the summer solstice\, and will be on tour in various art galleries and museums in Switzerland from the June 21 to October 15\, 2016.
URL:https://animatou.com/event/special-canada-programme-de-courts-metrages-manitou-2/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:Animatoup'tits,Hors compétition,Jeune public,MEG,Spécial Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://animatou.com/wp-content/uploads/2016/06/totem-e1467301509379.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161015T150000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161015T160000
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20160918T150111Z
LAST-MODIFIED:20160926T150643Z
UID:7411-1476543600-1476547200@animatou.com
SUMMARY:SPÉCIAL CANADA: PETITE TABLE RONDE DU GRAND MANITOU
DESCRIPTION:ANIMATION JEUNE PUBLIC & FAMILLES \nCONTES ET LÉGENDES DU CANADA – 60’ environ \n\n\n\n\n\nRendez-vous dans le hall d’accueil du musée\nPas de réservations – Places limitées \n\n\n\n\n\nÀ la découverte des objets de la collection du musée et des contes et légendes en lien avec la culture des peuples autoch- tones du Canada en compagnie de la comédienne Floriane Facchini. \nDiscover artefacts from the museum’s permanent collection and listen to founding stories from the culture of the Aboriginal peoples of Canada with actress Floriane Facchini.
URL:https://animatou.com/event/special-canada-petite-table-ronde-du-grand-manitou/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:Animatoup'tits,Hors compétition,Jeune public,MEG,Spécial Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://animatou.com/wp-content/uploads/2016/06/totem-e1467301509379.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161015T150000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161015T163000
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20160918T150111Z
LAST-MODIFIED:20161015T165019Z
UID:7405-1476543600-1476549000@animatou.com
SUMMARY:SPÉCIAL CANADA: TABLE RONDE PEUPLES INDIGÈNES
DESCRIPTION:LE FILM COMME OUTIL DE SENSIBILISATION À LA CAUSE\nDES PEUPLES AUTOCHTONES DU CANADA – 90’ \n\n\n\n\n\nLa création artistique\, au-delà de la qualité esthétique des œuvres qu’elle génère\, est une forme d’expression privilégiée de revendication. Alors que les discours de légitimation des populations autochtones émergent (enfin) en Occident\, force est de constater que ces populations\, ainsi que leurs défenseurs\, ne sont pas restés artistiquement passifs face aux bouleversements de leurs mondes. L’art est activement utilisé pour transmettre des réflexions sur l’héritage et les traditions de ces communautés. C’est le cas pour les Peuples autochtones du Canada et cette table ronde propose d’aborder le rôle du film d’animation\, ainsi que d’autre médias\, dans cette démarche. \n\n\n\n\nArtistic creation\, in addition to the aesthetic qualities it generates\, is a favoured form of expression for asserting one’s rights. While discourses of legitimation of indigenous populations are (finally) starting to be heard in the West\, it is clear that these populations and their supporters have not remained artistically passive in the face of the upheaval of their worlds. Art is actively used to transmit re ections on the heritage and traditions of these communities. This is the case for the Aboriginal Peoples of Canada\, and this round table will discuss how animated film and other media have played a role in this way. \n\n\n\n\n\nModération | Moderator \nJEAN PERRET\, Directeur du Département | Director of the Department of Cinema / Cinéma du réel | HEAD-Genève \nAllocutions | Speakers \nJENNIFER MCINTYRE\, Ambassadeure du Canada en Suisse et au Liechtenstein | Ambassador of Canada in Switzerland and Liechtenstein\nJAMIESON WEETMAN\, Conseiller politique à l’Ambassade du Canada en Suisse et au Liechtenstein | Political advisor\, Embassy of Canada in Switzerland and Liechtenstein\n \nIntervenant-e-s | Participants \nCAROLINE MONNET\, artiste multidisciplinaire d’origine algonquine de l’Outaouais\, au Québec | Multidisciplinary artist of Algonquian descent based in the Outaouais\, Quebec\nTHEODORE USHEV\, réalisateur canadien | Canadian filmmaker\nDAVID MATTHEY-DORET\, Chargé de mission au Centre de Documentation de Recherche et d’Information des Peuples Autochtones | for the Indigenous Peoples Center for Documentation (Docip)\nCARINE DURAND\, Conservatrice en cheffe et Responsable de l’Unité Collections au MEG | Chief Curator and Head of Collections at MEG\n \nCaroline Monnet est une artiste multidisciplinaire d’origine algonquine de l’Outaouais au Québec. Après des études en sociologie et en communication à l’Université d’Ottawa (Canada) et à l’Université de Grenade (Espagne)\, elle poursuit une carrière en arts visuels et en cinéma. Elle vit à Montréal. Ses courts métrages ont été sélectionnés dans des festivals tels que : Toronto International Film Festival (Ikwé\, Warchild\, Tshieutin)\, Les Rencontres Internationales (Gephyrophobia) et Sundance (Mobilize). En 2016\, Caroline participe au Berlinale Talent Campus et au TIFF Talent Lab. Elle est nominée pour le prix Écrans canadiens du meilleur court métrage dramatique avec Roberta. Elle remporte le prix Golden Sheaf pour le meilleur film expérimental au Yorkton Film Festival avec Mobilize. Elle développe actuellement avec Microclimat Films son premier long métrage\, intitulé Bootlegger\, un projet CineMart et Berlinale Co-Production 2016\, également sélectionné par la Cinéfondation du Festival de Cannes pour une résidence à Paris. \nLiens vers les magnifiques films de Caroline:\n http://carolinemonnet.ca\n https://vimeo.com/user6367890
URL:https://animatou.com/event/special-canada-table-ronde-peuples-indigenes/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:MEG,Spécial Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://animatou.com/wp-content/uploads/2016/06/totem-e1467301509379.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161015T170000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161015T183000
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20160918T150111Z
LAST-MODIFIED:20160926T150721Z
UID:7428-1476550800-1476556200@animatou.com
SUMMARY:SPÉCIAL CANADA - CARTE BLANCHE À MARCEL JEAN
DESCRIPTION:PROGRAMME DE 9 COURTS MÉTRAGES CANADIENS – 79’ \nEN PRÉSENCE DE MARCEL JEAN\, DIRECTEUR GÉNÉRAL DE LA CINÉMATHÈQUE QUÉBÉCOISE \n\n\n\n\n\n\n\nMARCEL JEAN \nMarcel Jean est le délégué artistique du Festival d’Annecy depuis 2012 et le directeur général de la Cinémathèque québécoise depuis 2015. Il est également producteur\, réalisateur\, scénariste\, auteur\, historien du cinéma et critique. Il a été jusqu’en 2005 à la tête du studio d’animation du Programme français de l’ONF et a produit de nombreux films qui ont reçu plus de 150 prix\, dont l’Ours d’or du court métrage au festival de Berlin (Âme noire de Martine Chartrand)\, l’Ours de cristal au Festival de Berlin (Nuit d’orage de Michèle Lemieux) et le Cristal d’Annecy (Histoire tragique avec fin heureuse de Regina Pessoa) ainsi que 4 prix Jutra pour le meilleur film d’animation. \nMarcel Jean has served as artistic director for the Annecy Festival since 2012 and as general director for the Cinémathèque québécoise since 2015. He is also a producer\, director\, scriptwriter\, author\, film historian and critic. Until 2005\, he was head of the animation studio for the French Program at the National Film Board of Canada. While working there he produced a plethora of films that garnered over 150 awards\, including the Berlin Festival’s Golden Bear for best short film for Black Soul by Martine Chartrand\, the Berlin Festival’s Crystal Bear for Stormy Night by Michèle Lemieux\, a Cristal at Annecy for Tragic Story with Happy Ending by Regina Pessoa\, and four Jutra awards for best animated film. \n\n\n\n\n\n\n\n\nLa ville\, le monde\, l’univers \nCe programme regroupe des films canadiens de ces quinze dernières années. Pour la plupart\, ceux-ci témoignent de la volonté des animateurs québécois d’aborder des sujets sociaux\, politiques ou historiques. Ils montrent bien la diversité des techniques et des esthétiques qui caractérise\, de tout temps\, l’animation canadienne. Placés au coeur du programme\, Isabelle au bois dormant de Claude Cloutier et Flux de Christopher Hinton agissent comme un intermède humoristique. \n\n\n\n\nCity\, world\, universe\nThis program is a collection of Canadian shorts from the last fifteen years. Most of the films speak to the desire of Québécois animators to engage with social\, political and historical subjects. They illustrate the diversity of techniques and aesthetics that have historically characterised Canadian animation. At the centre of the program\, Sleeping Betty by Claude Cloutier and Flux by Christopher Hinton provide a humorous interlude.
URL:https://animatou.com/event/special-canada-carte-blanche-a-marcel-jean/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:Hors compétition,MEG,Spécial Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://animatou.com/wp-content/uploads/2016/09/Le-grand-ailleurs-et-le-petit-ici-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161016T111500
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161016T121000
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20161015T134756Z
LAST-MODIFIED:20231212T204747Z
UID:8075-1476616500-1476619800@animatou.com
SUMMARY:CARTE BLANCHE À L’ONF / PROGRAMME ADULTE - 1ère séance de remplacement dimanche 16 à 11h15
DESCRIPTION:PROGRAMME DE 6 COURTS MÉTRAGES DE L’ONF – 56’ \nL’Office national du film du Canada (ONF) est reconnu comme l’un des grands laboratoires de création du monde. À titre de producteur et distributeur public\, son mandat est de produire et de distribuer des œuvres audiovisuelles de qualité et innovatrices. Il produit des films d’animation dans ses studios de Montréal et ses divers centres répartis dans tout le pays ainsi que dans le cadre de coproductions internationales avec les animateurs les plus en vue. L’ONF est également un chef de le en matière de stéréoscopie 3D et de contenus animés pour les nouvelles plateformes. Depuis sa fondation en 1939\, L’ONF a réalisé plus de 13’000 productions et remporté plus de 5’000 récompenses\, dont 15 prix Écrans canadiens\, 17 prix Webby\, 12 Oscars et plus de 90 prix Génie. \n\n\n\n\nTous les films primés produits par l’ONF peuvent être visionnés sur www.onf.ca \n\n\n\n\n\nThe National Film Board of Canada (NFB) is recognized as one of the world’s largest laboratories of lm creation. As a producer and public distributor\, the NFB’s mandate is to create and distribute high quality\, innovative audio-visual works. It produces animation at its studios in Montreal and at NFB centres across Canada\, as well as via international co-productions with many of the world’s leading auteur animators. The NFB is a leader in developing new approaches to stereoscopic 3D animation and animated content for new platforms. Since it was founded in 1939\, the NFB has created over 13\,000 productions and won over 5\,000 awards\, including 15 Canadian Screen Awards\, 17 Webbys\, 12 Oscars and more than 90 Genies. \nTo access acclaimed NFB content: www.nfb.ca \n\nListe des films ici
URL:https://animatou.com/event/carte-blanche-a-lonf-programme-adulte-seances-de-remplacement-dimanche-16-a-11h15-et-a-14h/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:MEG,Spécial Canada
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://animatou.com/wp-content/uploads/2016/06/totem-e1467301509379.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20161016T140000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20161016T150000
DTSTAMP:20260614T210648
CREATED:20161015T135052Z
LAST-MODIFIED:20161015T135206Z
UID:8080-1476626400-1476630000@animatou.com
SUMMARY:CARTE BLANCHE À L’ONF / PROGRAMME ADULTE - 2ème séance de remplacement dimanche 16 à 14h
DESCRIPTION:PROGRAMME DE 6 COURTS MÉTRAGES DE L’ONF – 56’ \nL’Office national du film du Canada (ONF) est reconnu comme l’un des grands laboratoires de création du monde. À titre de producteur et distributeur public\, son mandat est de produire et de distribuer des œuvres audiovisuelles de qualité et innovatrices. Il produit des films d’animation dans ses studios de Montréal et ses divers centres répartis dans tout le pays ainsi que dans le cadre de coproductions internationales avec les animateurs les plus en vue. L’ONF est également un chef de le en matière de stéréoscopie 3D et de contenus animés pour les nouvelles plateformes. Depuis sa fondation en 1939\, L’ONF a réalisé plus de 13’000 productions et remporté plus de 5’000 récompenses\, dont 15 prix Écrans canadiens\, 17 prix Webby\, 12 Oscars et plus de 90 prix Génie. \n\n\n\n\nTous les films primés produits par l’ONF peuvent être visionnés sur www.onf.ca \n\n\n\n\n\nThe National Film Board of Canada (NFB) is recognized as one of the world’s largest laboratories of lm creation. As a producer and public distributor\, the NFB’s mandate is to create and distribute high quality\, innovative audio-visual works. It produces animation at its studios in Montreal and at NFB centres across Canada\, as well as via international co-productions with many of the world’s leading auteur animators. The NFB is a leader in developing new approaches to stereoscopic 3D animation and animated content for new platforms. Since it was founded in 1939\, the NFB has created over 13\,000 productions and won over 5\,000 awards\, including 15 Canadian Screen Awards\, 17 Webbys\, 12 Oscars and more than 90 Genies. \nTo access acclaimed NFB content: www.nfb.ca \n\nListe des films ici
URL:https://animatou.com/event/carte-blanche-a-lonf-programme-adulte-seances-de-remplacement-dimanche-16-a-11h15-et-a-14h-2/
LOCATION:Musée d’ethnographie de Genève (MEG)\, MEG\, Boulevard Carl-Vogt 65-67\, Genève\, 1205\, Suisse
CATEGORIES:MEG,Spécial Canada
END:VEVENT
END:VCALENDAR