COMPÉTITION INTERNATIONALE
INTERNATIONAL COMPETITION
51 courts métrages internationaux répartis en 6 programmes étaient en lice pour le Grand prix Animatou, d’une valeur de CHF 3’000.-
51 international shorts were competing for the Animatou Main Award, prized at CHF 3,000.–
Le jury international était composé de:
Anca Damian, réalisatrice (RO)
Samuel Patthey, réalisateur (CH)
Tina Schwitzgebel-Wang, artiste visuelle (CH)
Commentaire du jury:
Dans ce monde rempli de violences, d’absurdité et pétri d’individualisme, le jury international a voulu attirer l’attention sur un film qui apporte un message plein d’humanité et d’amour pour toutes les générations. La simplicité de sa forme et le ludisme poétique du film de Marina Rosset La Reine des Renards dévoile un message simple et important dont nous avons tous besoin.
Le jury a décerné le Grand Prix à
The Main Award goes to
La Reine des Renards, Marina Rosset
MENTION
COMPÉTITION INTERNATIONALE
INTERNATIONAL COMPETITION
Commentaire du jury:
Le jury international a décerné une mention à ce film pour son esthétique épurée et sa sensibilité poétique pour évoquer les relations complexes entre deux sœurs.
Le jury a décerné une mention à
The jury gave a mention to
Deux Sœurs (Two Sisters), Anna Budanova
COMPÉTITION SUISSE
SWISS COMPETITION
Le Prix Payot Libraire, soit une récompense d’un montant de CHF 1’000.- offerte par la librairie Payot au court métrage d’animation suisse ayant remporté le plus de votes du public présent lors de la séance
The Payot Libraire Award for Swiss Animated Shorts prized at CHF 1,000 and given by Payot Bookstores to the film that got the most votes from the audience
Le Prix du public Payot Libraire a été décerné à
La Baleine de Basso Leandro, Tirabosco Tom
The Payot Libraire Audience Award goes to
La Baleine by Basso Leandro, Tirabosco Tom
MENTION
COMPÉTITION SUISSE
SWISS COMPETITION
Une mention a été décernée à
The Record de Laskar Jonathan
A mention was awarded to
The Record by Laskar Jonathan
COMPÉTITION SUISSE
bandes son de courts métrages animés
SWISS COMPETITION
Swiss Animated Short Soundtracks
Prix Taurus Studio décerné au film dont la bande son a remporté le vote du jury et consistant en un jour d’enregistrement dans les studios Taurus à Genève
Taurus Studio Award given to the film that received the most votes for its soundtrack from the jury, and consisting in a recording session at Taurus Studio, Geneva
Le jury Taurus Studio était composé de:
Aline Sumi, musicienne (CH)
Claude Lander, Musiqueur, Composicien, Arrangiste Ingénieur du son, écriveur (CH)
Christophe Héral, compositeur et designer sonore (FR)
Le jury a décerné à l’unanimité le prix à
Do Not Feed The Pigeons de Niclass Antonin
The jury awarded unanimously goes to
Do Not Feed The Pigeons by Niclass Antonin
COMPÉTITION INTERNATIONALE Doc’Anim
courts métrages documentaires animés
Doc’Anim INTERNATIONAL COMPETITION
for Animated Documentary Shorts
13 courts métrages internationaux documentaires animés, répartis en 2 programmes, étaient en lice pour le Prix Doc’Anim, d’une valeur de CHF 1’000.-
13 international short animated documentaries, divided into 2 programmes, were in the running for the Doc’Anim Prize, worth CHF 1’000.
Le jury Doc’Anim était composé de:
Petra Krausz, historienne de l’art (CH)
Aldo Brina, auteur et chargé d’information sur l’asile au Centre social protestant de Genève (CH)
Francis Gavelle, réalisateur (FR)
Commentaire du jury:
Articulant avec subtilité le recours aux images d’archives et d’actualité et des traitements graphiques à l’esthétique forte, ce court métrage mêle dimension historique et drame personnel autour d’une enclave sud asiatique, ancienne terre d’hospitalité dérivant vers un territoire d’hostilités.
Le jury a décerné à l’unanimité le prix à
Freedom Swimmer de Martin-McGuire Olivia
The jury awarded unanimously goes to
Freedom Swimmer by Martin-McGuire Olivia
MENTION
COMPÉTITION INTERNATIONALE Doc’Anim
Doc’Anim INTERNATIONAL COMPETITION
Une mention a été décernée à
Coralie et les escargots de Bordeau Titouan, Chieux Benoît
A mention was awarded to
Coralie et les escargots by Bordeau Titouan, Chieux Benoît
COMPÉTITION INTERNATIONALE LABO
courts métrages exprimentaux
LABO INTERNATIONALE COMPETITION
for Experimental Animated Shorts
8 courts métrages animés internationaux expérimentaux étaient en lice pour le Prix Labo Centre d’Art Contemporain Genève, d’une valeur de CHF 1’000.-
8 international experimental animated shorts were in the running for the Prix Labo Centre d’Art Contemporain Genève, worth CHF 1’000.–
Le jury LABO était composé de:
Charlotte Schaer, artiste visuelle (CH)
Alexandre Siqueira, réalisateur (ES)
Paul Wenninger, réalisateur (AUT)
Commentaire du jury:
Le jury a été particulièrement sensible au choix des matériaux, aux différentes échelles et à la rythmique du mouvement et des couleurs par lesquels le corps est introduit dans ce décor. Par ces différents moyens et par leur simplicité, le réalisateur fait preuve dans son expérimentation d’une remarquable précision.
Le jury a décerné à l’unanimité le prix à
Arrest in Flight de Flury Adrian
The jury awarded unanimously goes to
Arrest in Flight by Flury Adrian
MENTION
COMPÉTITION INTERNATIONALE LABO
LABO INTERNATIONALE COMPETITION
Le jury tient également à distinguer par une mention un film dont le dispositif hypnotique tire sa force de son exploration de l’espace et de son architecture, et de la bande sonore qui impulse avec force le rythme aux images.
Une mention a été décernée à
Grid de Alagôa Alexandre
A mention was awarded to
Grid by Alagôa Alexandre
COMPÉTITION CARAMEL
CARAMEL COMPETITION
6 courts métrages étaient en lice pour le Prix Caramel des institutions de la petite enfance de la Ville de Genève et de la Ville de Carouge, d’une valeur de CHF 500.- et décerné au court métrage qui a recueilli le plus de suffrages lors du vote des enfants des espaces de vie enfantine de la Ville de Genève et de la Ville de Carouge.
6 short films were in the running for the Caramel Prize for early childhood institutions of the City of Geneva and the City of Carouge, worth CHF 500.- and awarded to the short film which has received the most votes during of the vote of the children of the children’s living spaces of the City of Geneva and the City of Carouge.
Le prix a été décerné à
La soupe de Franzy (Franzy’s Soup-Kitchen) de Chubinidze Ana
The prize was awarded to
La soupe de Franzy (Franzy’s Soup-Kitchen) by Chubinidze Ana
COMPÉTITION PISTACHE
PISTACHIO COMPETITION
5 courts métrages internationaux étaient en lice pour le Prix Pistache de la commune de Satigny, d’une valeur de CHF 500.- et décerné au court métrage qui a recueilli le plus de suffrages lors du vote du public enfant présent à la séance du dimanche 9 octobre 2022.
5 international short films were in the running for the Pistache Prize of the municipality of Satigny, worth CHF 500.- and awarded to the short film which will have received the most votes during the vote of the child public present at the Sunday session October 9.
Le prix a été décerné à
Opération Père Noël de Robinet Marc
The prize was awarded to
Opération Père Noël by Robinet Marc
COMPÉTITION BEAU-SÉJOUR
BEAU-SEJOUR COMPETITION
Programme de 4 courts métrages internationaux
Prix honorifique du public – Hôpital Beau-Séjour
Program of 4 courts international short films
Beau-Sejour Hospital Public Award
Le prix a été décerné à
The Record de Laskar Jonathan
The prize was awarded to
The Record by Laskar Jonathan
COMPÉTITION ARTOPIE
ARTOPIE COMPETITION
7 courts métrages était en lice pour le Prix Artopie, décerné au court métrage qui a recueilli le plus de suffrages lors du vote des adolescent·e·s du service de psychiatrie de l’enfant et de l’adolescent (Malatavie, Hôpital de jour de l’unité A2, Médecine A2 hospitalisation et Salève) présent·e·s à la projection privée du mardi 11 octobre 2022.
7 short films were in the running for the Artopie Prize, awarded to the short film that received the most votes during the vote of the adolescents of the child and adolescent psychiatry department (Malatavie, Day Hospital of Unit A2, Medicine A2 hospitalisation and Salève) present at the private screening on Tuesday 11 October 2022.
Le prix a été décerné à
Le bonheur de Paolo de Drössler Thorsten, Schröder Manuel
The prize was awarded to
Le bonheur de Paolo by Drössler Thorsten, Schröder Manuel
COMPÉTITIONS SCOLAIRES
SCHOOL COMPETITIONS
C003: 1-3P dès 4 ans
C003: 1-3P ages 4+
Programme de 5 courts métrages internationaux
Prix des écoles, votes des enfants des degrés 1-3P, Compétition 1 COO3
Program of 5 courts international short films
School Prize, votes from children in grades 1-3P, Competition 1 COO3
Le prix a été décerné à
Giuseppe de Favez Isabelle
The prize was awarded to
Giuseppe by Favez Isabelle
C004: 4-5P & Sec I
4-5P & Sec I
Programme de 4 courts métrages internationaux
Prix des écoles, votes des enfants des degrés 4-5P, Compétition 2 COO4
Program of 4 courts international short films
School Prize, votes from children in grades 4-5P, Competition 2 COO4
Le prix a été décerné à
Opération Père Noël de Robinet Marc
The prize was awarded to
Opération Père Noël by Robinet Marc
C005: 6-8P & Sec I dès 9 ans
6-8P & Sec I ages 9+
Programme de 6 courts métrages internationaux
Prix des écoles, votes des élèves des degrés 6-8P & Sec I, Compétition 3 COO5
Programme of 6 international short films
School Prize, votes from students of 6-8P & Sec I, , Competition 3 COO5
Le prix a été décerné à
Passenger (Pasajero) de Zaramella Juan Pablo
The prize was awarded to
Passenger (Pasajero by Zaramella Juan Pablo
Degrés Sec I -10-11 & Sec II dès 13 ans
Classes Sec I 10-11 & Sec II ages 13+
Programme de 7 courts métrages internationaux
Prix des écoles, votes des élèves des degrés Sec I (10-11) & Sec II, Compétition 4
Program of 5 courts international short films
Swiss Schools Award, classes Sec I (10-11) & Sec II, Competition 4
Le prix a été décerné à
La Meute de Abdou Lou-Anne, Blossier Gacic Antoine, Cottin-Euziol Louise, Hedreville Charline, Moulin Agathe, Normand Victoria, Saint-Frison Gabriel
The prize was awarded to
La Meute by Abdou Lou-Anne, Blossier Gacic Antoine, Cottin-Euziol Louise, Hedreville Charline, Moulin Agathe, Normand Victoria, Saint-Frison Gabriel
Degrés Sec II & Hautes Ecoles dès 16 ans
Classes Sec II & Higher Education ages 16+
Programme de 6 courts métrages internationaux
Prix des écoles, votes des étudiants degrés Secondaire II & Hautes Ecoles, Compétition 5
Program of 6 courts international short films
Swiss Schools Award, classes Secondary II & Higher Education, Competition 5